1 TIMOTIUS (1 Timothy)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
1- 2 -3456

Dibawah ini adalah seluruh isi Injil Surat Paulus Yang Pertama Kepada Timotius 2 (1 TIMOTIUS / 1TIM / 1 Timothy 2)
Terjemahan Baru Bahasa Indonesia Sehari Hari English [Amplified]
2:1-7 = Mengenai doa jemaat
(1) Pertama-tama aku menasihatkan: Naikkanlah permohonan, doa syafaat dan ucapan syukur untuk semua orang,(1) Pertama-tama, saya minta dengan sangat supaya permohonan, sembahyang, dan doa syafaat serta ucapan terima kasih disampaikan kepada Allah untuk semua orang;(1) FIRST OF all, then, I admonish and urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be offered on behalf of all men,
(2) untuk raja-raja dan untuk semua pembesar, agar kita dapat hidup tenang dan tenteram dalam segala kesalehan dan kehormatan.(2) untuk raja-raja dan untuk semua orang yang memegang kekuasaan. Mintalah supaya kita dapat hidup tenang dan tentram untuk Allah dengan kelakuan yang patut.(2) For kings and all who are in positions of authority or high responsibility, that [outwardly] we may pass a quiet and undisturbed life [and inwardly] a peaceable one in all godliness and reverence and seriousness in every way.
(3) Itulah yang baik dan yang berkenan kepada Allah, Juruselamat kita,(3) Itulah yang baik dan menyenangkan hati Allah, Penyelamat kita.(3) For such [praying] is good and right, and [it is] pleasing and acceptable to God our Savior,
(4) yang menghendaki supaya semua orang diselamatkan dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran.(4) Ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar.(4) Who wishes all men to be saved and [increasingly] to perceive and recognize and discern and know precisely and correctly the [divine] Truth.
(5) Karena Allah itu esa dan esa pula Dia yang menjadi pengantara antara Allah dan manusia, yaitu manusia Kristus Yesus,(5) Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.(5) For there [is only] one God, and [only] one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
(6) yang telah menyerahkan diri-Nya sebagai tebusan bagi semua manusia: itu kesaksian pada waktu yang ditentukan.(6) Ia seorang manusia yang sudah menyerahkan diri-Nya untuk membebaskan semua orang dari dosa-dosa mereka. Dengan itu Allah menunjukkan pada waktu yang tepat, bahwa Ia ingin agar semua orang diselamatkan.(6) Who gave Himself as a ransom for all [people, a fact that was] attested to at the right and proper time.
(7) Untuk kesaksian itulah aku telah ditetapkan sebagai pemberita dan rasul--yang kukatakan ini benar, aku tidak berdusta--dan sebagai pengajar orang-orang bukan Yahudi, dalam iman dan kebenaran.(7) Dan itulah sebabnya saya disuruh pergi kepada orang-orang bukan Yahudi untuk mengabarkan kepada mereka berita tentang kepercayaan yang benar. Yang saya kemukakan ini adalah benar, saya tidak berdusta.(7) And of this matter I was appointed a preacher and an apostle (special messenger)--I am speaking the truth in Christ, I do not falsify [when I say this]--a teacher of the Gentiles in [the realm of] faith and truth.
2:8-15 = Mengenai sikap orang laki-laki dan perempuan dalam ibadah jemaat
(8) Oleh karena itu aku ingin, supaya di mana-mana orang laki-laki berdoa dengan menadahkan tangan yang suci, tanpa marah dan tanpa perselisihan.(8) Saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan.(8) I desire therefore that in every place men should pray, without anger or quarreling or resentment or doubt [in their minds], lifting up holy hands.
(9) Demikian juga hendaknya perempuan. Hendaklah ia berdandan dengan pantas, dengan sopan dan sederhana, rambutnya jangan berkepang-kepang, jangan memakai emas atau mutiara ataupun pakaian yang mahal-mahal,(9) Hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. Jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal.(9) Also [I desire] that women should adorn themselves modestly and appropriately and sensibly in seemly apparel, not with [elaborate] hair arrangement or gold or pearls or expensive clothing,
(10) tetapi hendaklah ia berdandan dengan perbuatan baik, seperti yang layak bagi perempuan yang beribadah.(10) Sebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada Allah.(10) But by doing good deeds (deeds in themselves good and for the good and advantage of those contacted by them), as befits women who profess reverential fear for and devotion to God.
(11) Seharusnyalah perempuan berdiam diri dan menerima ajaran dengan patuh.(11) Wanita harus belajar dengan berdiam diri dan patuh.(11) Let a woman learn in quietness, in entire submissiveness.
(12) Aku tidak mengizinkan perempuan mengajar dan juga tidak mengizinkannya memerintah laki-laki; hendaklah ia berdiam diri.(12) Saya tidak membenarkan wanita mengajar ataupun memerintah laki-laki; mereka harus diam.(12) I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies].
(13) Karena Adam yang pertama dijadikan, kemudian barulah Hawa.(13) Sebab yang pertama-tama diciptakan adalah Adam dan kemudian baru Hawa.(13) For Adam was first formed, then Eve;
(14) Lagipula bukan Adam yang tergoda, melainkan perempuan itulah yang tergoda dan jatuh ke dalam dosa.(14) Dan bukannya Adam, melainkan wanitalah yang tertipu, sehingga melanggar perintah Allah.(14) And it was not Adam who was deceived, but [the] woman who was deceived and deluded and fell into transgression.
(15) Tetapi perempuan akan diselamatkan karena melahirkan anak, asal ia bertekun dalam iman dan kasih dan pengudusan dengan segala kesederhanaan.(15) Meskipun begitu, wanita akan selamat dengan melahirkan anak, asal ia dengan kerendahan hati tetap percaya kepada Kristus dan tetap mengasihi orang lain serta hidup khusus untuk Allah.(15) Nevertheless [the sentence put upon women of pain in motherhood does not hinder their souls' salvation, and] they will be saved [eternally] if they continue in faith and love and holiness with self-control, [saved indeed] through the Childbearing or by the birth of the divine Child.

1 TIMOTIUS (1 Timothy)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
1- 2 -3456

Last Update : Sunday, 13 April 2008 Kembali ke halaman utama Created By OTAK INFO


Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini,
jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma,
maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke
alkitab (at) otak (dot) info