2 TAWARIKH (2 Chronicles)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
123- 4 -56789101112131415161718192021222324252627282930
313233343536

Dibawah ini adalah seluruh isi Injil 2 Tawarikh 4 (2 TAWARIKH / 2TAW / 2 Chronicles 4)
Terjemahan Baru Bahasa Indonesia Sehari Hari English [Amplified]
(sambungan dari) 3:15 - 5:1 = Benda-benda logam Bait Suci
(1Raj 7:15-51)
(1) Lalu ia membuat mezbah tembaga yang dua puluh hasta panjangnya, dan dua puluh hasta lebarnya dan sepuluh hasta tingginya.(1) Raja Salomo menyuruh membuat sebuah mezbah perunggu, yang panjang dan lebarnya masing-masing 9 meter, dan tingginya 4,5 meter.(1) ALSO SOLOMON made an altar of bronze, its top twenty by twenty cubits and its height ten cubits.
(2) Kemudian dibuatnyalah "laut" tuangan yang sepuluh hasta dari tepi ke tepi, bundar keliling, lima hasta tingginya, dan yang dapat dililit berkeliling oleh tali yang tiga puluh hasta panjangnya.(2) Ia juga membuat sebuah bejana perunggu yang bundar, dengan ukuran sebagai berikut: dalamnya 2,2 meter, garis tengahnya 4,4 meter, dan lingkarannya 13,2 meter.(2) Also he made a round Sea of molten metal, ten cubits from brim to brim and five cubits high, and a line of thirty cubits measured around it.
(3) Di sebelah bawah tepinya ada gambar lembu-lembu yang mengelilinginya sama sekali, sepuluh dalam sehasta, merangkum "laut" itu berkeliling; lembu itu dua jajar, dituang setuangan dengan bejana itu.(3) Sekeliling tepi luarnya dihias dengan dua jajar gambar sapi, yang dicor bersama-sama dengan bejana itu.(3) Under it were figures of oxen encircling it, ten to a cubit. The oxen were in two rows, cast in one piece with it.
(4) Laut(4) Bejana itu ditempatkan di atas punggung dua belas sapi perunggu--tiga menghadap ke utara, tiga ke selatan, tiga ke barat, dan tiga ke timur.(4) It stood upon twelve oxen, three looking north, three west, three south, three east; and the Sea rested upon them, and all their hind parts were inward.
(5) Tebal "laut" itu setapak tangan dan tepinya serupa tepi piala, seperti bunga bakung yang berkembang. "Laut" itu dapat memuat tiga ribu bat air.(5) Tebal bejana itu 75 milimeter. Tepinya serupa tepi cangkir yang melengkung keluar mirip bunga bakung yang mekar. Bejana itu dapat memuat kira-kira 60.000 liter.(5) Its thickness was a handbreadth; its brim was like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held 3,000 baths (measures).
(6) Lagipula dibuatnya sepuluh bejana pembasuhan dan ditaruhnya lima pada sisi kanan dan lima pada sisi kiri sebagai tempat pembasuhan; di situ orang membasuh apa yang diperlukan untuk korban bakaran, sedang "laut" itu adalah untuk para imam sebagai tempat membasuh.(6) Raja Salomo juga membuat 10 baskom besar, lima untuk ditaruh di sebelah selatan Rumah TUHAN, dan lima lagi untuk di sebelah utaranya. Baskom-baskom itu gunanya untuk mencuci potongan-potongan binatang yang akan dibakar sebagai kurban. Air di dalam bejana besar itu disediakan bagi para imam untuk membasuh diri.(6) He made also ten lavers in which to wash and put five on the right (south) side and five on the left (north). Such things as they offered for the burnt offering they washed in them, but the Sea was for the priests to wash in.
(7) Ia membuat sepuluh kandil emas sesuai dengan rancangannya dan menaruhnya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri.(7) Dibuatnya juga 10 kaki pelita dari emas menurut model yang telah direncanakan, dan 10 meja. Semua kaki pelita dan meja itu ditaruh di dalam ruang utama di Rumah TUHAN--masing-masing lima di sebelah kiri, dan lima di sebelah kanannya. Dibuatnya juga 100 mangkuk emas.(7) And he made ten golden lampstands as directed and set them in the temple, five on the right side and five on the left.
(8) Selanjutnya ia membuat sepuluh meja dan menempatkannya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri; ia membuat pula seratus bokor penyiraman dari emas.(8) (04:07)(8) He made also ten tables and placed them in the temple, five each on the right and left sides, and 100 basins of gold.
(9) Ia membuat juga pelataran para imam, halaman besar dan pintu-pintu halaman itu; pintu-pintu itu dilapisinya dengan tembaga.(9) Raja Salomo juga membuat sebuah pelataran dalam untuk para imam, dan sebuah pelataran luar. Daun pintu pada gerbang-gerbang antara kedua pelataran itu dilapisi dengan perunggu.(9) Moreover, he made the priests' court, and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
(10) Laut(10) Bejana ditempatkan dekat sudut tenggara Rumah TUHAN.(10) And he set the Sea at the southeast corner of the house.
(11) Dan Huram membuat juga kuali-kuali, penyodok-penyodok dan bokor-bokor penyiraman. Demikianlah Huram menyelesaikan pekerjaan yang harus dilakukannya bagi raja Salomo di rumah Allah,(11) Huram, kepala para pengrajin itu, membuat kuali-kuali, sekop-sekop dan mangkuk-mangkuk. Maka selesailah ia membuat segala perlengkapan Rumah TUHAN sesuai dengan janjinya kepada Raja Salomo. Inilah perlengkapan yang telah dibuatnya itu: Dua tiang besar; Dua kepala tiang berbentuk mangkuk yang ditempatkan di atas kedua tiang itu; Anyaman rantai pada setiap kepala tiang; Empat ratus delima perunggu yang disusun dalam dua jajar sekeliling anyaman rantai pada setiap kepala tiang; Sepuluh kereta; Sepuluh baskom besar; Bejana perunggu; Dua belas sapi perunggu yang menopang bejana itu; Kuali-kuali, sekop-sekop dan garpu-garpu. Semua perlengkapan itu yang dibuat oleh Huram untuk Rumah TUHAN, dibuat dari perunggu dan digosok sampai berkilap. Huram membuat semuanya itu sesuai dengan perintah Raja Salomo.(11) And Huram made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work of God's house that he did for King Solomon:
(12) yakni kedua tiang, dengan kedua bulatan ganja di kepala tiang itu, kedua jala-jala yang menutup kedua bulatan ganja itu;(12) (04:11)(12) The two pillars; the bowls; the capitals on top of the two pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals on top of the pillars;
(13) keempat ratus buah delima untuk kedua jala-jala itu, dua jajar buah delima untuk satu jala-jala guna menutupi kedua bulatan ganja yang di atas tiang itu.(13) (04:11)(13) And 400 pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals upon the pillars.
(14) Juga telah dibuatnya kereta-kereta penopang dan bejana-bejana pembasuhan yang di atas kereta-kereta itu;(14) (04:11)(14) He made also bases or stands and lavers upon the bases;
(15) laut(15) (04:11)(15) One Sea and the twelve oxen under it;
(16) Kuali-kuali, penyodok-penyodok, garpu-garpu dan segala perlengkapan lain yang dibuat Huram-Abi bagi raja Salomo untuk rumah TUHAN adalah dari tembaga upaman.(16) (04:11)(16) The pots, shovels, and fleshhooks, and all their equipment Huram his trusted counselor made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
(17) Raja menuang semuanya itu di Lembah Yordan di dalam tanah liat antara Sukot dan Zereda.(17) Raja menyuruh membuat barang-barang itu di pengecoran logam antara Sukot dan Zereda di Lembah Yordan.(17) In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
(18) Salomo membuat segala perlengkapan itu dalam jumlah yang amat besar, sehingga berat tembaga itu tidaklah terhitung.(18) Barang-barang itu begitu banyak, sehingga tak seorang pun yang tahu berapa kilogram perunggu yang dipakai.(18) Solomon made all these things in such great numbers that the weight of the bronze was not computed.
(19) Salomo membuat juga segala perlengkapan yang ada di rumah Allah, yakni mezbah dan meja-meja tempat menaruh roti sajian,(19) Raja Salomo juga menyuruh membuat perkakas-perkakas lain dari emas murni untuk Rumah TUHAN. Inilah perkakas-perkakas yang dibuatnya itu: Mezbah; Meja untuk roti sajian; Semua kaki pelita dengan pelitanya dari emas tua untuk dinyalakan di depan Ruang Mahasuci, sesuai dengan rencana; Hiasan-hiasan berbentuk bunga; Pelita-pelita; Sepit-sepit; Alat untuk membersihkan sumbu pelita; Mangkuk-mangkuk; Piring-piring untuk dupa; Piring-piring untuk bara; Semua pintu masuk Rumah TUHAN dan pintu Ruang Mahasuci dilapis dengan emas.(19) And Solomon made all the vessels for the house of God: the golden altar also; and the tables for the showbread (the bread of the Presence);
(20) lagipula kandil-kandil dari emas murni dengan pelita-pelitanya, untuk dinyalakan di depan ruang belakang sesuai dengan peraturan;(20) (04:19)(20) And the lampstands with their lamps of pure gold, to burn before the inner sanctuary (the Holy of Holies) as directed;
(21) kembang-kembangnya, pelita-pelitanya dan sepit-sepitnya, dari emas, semuanya dari emas murni;(21) (04:19)(21) The flowers, lamps, and tongs, of purest gold;
(22) pisau-pisaunya, bokor-bokor penyiramannya, cawan-cawannya dan perbaraan-perbaraannya, dari emas murni; juga pintu masuk rumah itu, dan pintu-pintu yang di sebelah dalam ke tempat maha kudus, dan pintu-pintu ke ruang besar Bait Suci, semuanya dari emas.(22) (04:19)(22) The snuffers, basins, dishes for incense, and firepans, of pure gold; and for the temple entry, the inner doors for the Most Holy Place and the doors of the Holy Place were of gold.

2 TAWARIKH (2 Chronicles)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
123- 4 -56789101112131415161718192021222324252627282930
313233343536

Last Update : Sunday, 13 April 2008 Kembali ke halaman utama Created By OTAK INFO


Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini,
jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma,
maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke
alkitab (at) otak (dot) info