1 TAWARIKH (1 Chronicles)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
123456- 7 -891011121314151617181920212223242526272829

Dibawah ini adalah seluruh isi Injil 1 Tawarikh 7 (1 TAWARIKH / 1TAW / 1 Chronicles 7)
Terjemahan Baru Bahasa Indonesia Sehari Hari English [Amplified]
7:1-40 = Suku-suku selebihnya
(Yos 21:1-42)
(1) Anak-anak Isakhar ialah Tola dan Pua, Yasub dan Simron, empat orang.(1) Isakhar mempunyai 4 anak laki-laki: Tola, Pua, Yasub dan Simron.(1) THE SONS of Issachar were: Tola, Puah, Jashub, and Shimron--four in all.
(2) Anak-anak Tola ialah Uzi, Refaya, Yeriel, Yahmai, Yibsam dan Samuel, kepala-kepala puak turunan Tola, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; menurut daftar keturunan mereka jumlahnya di zaman Daud ada dua puluh dua ribu enam ratus orang.(2) Tola mempunyai 6 anak laki-laki: Uzi, Refaya, Yeriel, Yahmai, Yibsam dan Samuel. Mereka adalah kepala keluarga dalam kaum Tola dan terkenal sebagai prajurit-prajurit perkasa. Pada masa Raja Daud, keturunan mereka berjumlah 22.600 orang.(2) The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, Shemuel (Samuel)--heads of their fathers' houses, descendants of Tola. They were mighty men of valor in their generations; their number in David's days was 22,600.
(3) Keturunan Uzi ialah Yizrahya dan anak-anak Yizrahya ialah Mikhael, Obaja, Yoel dan Yisia, lima orang, semuanya mereka adalah kepala-kepala.(3) Uzi mempunyai seorang anak laki-laki bernama Yizrahya. Yizrahya dan keempat anaknya yang laki-laki, yaitu Mikhael, Obaja, Yoel dan Yisia adalah kepala-kepala.(3) The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, Isshiah--five, all of them chief men.
(4) Di bawah mereka itu, menurut daftar keturunan dan menurut puak mereka, ada pasukan-pasukan tentara tiga puluh enam ribu orang, sebab isteri dan anak-anak mereka banyak.(4) Istri-istri dan anak-anak mereka begitu banyak sehingga keturunan mereka dapat menyediakan 36.000 orang laki-laki untuk dinas tentara.(4) And with them by their generations according to their fathers' houses were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and children [with them].
(5) Saudara-saudara sesuku mereka dari segala kaum Isakhar, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, semuanya ada delapan puluh tujuh ribu orang yang terdaftar dalam silsilah.(5) Menurut daftar resmi, dari semua keluarga di dalam suku Isakhar terdapat 87.000 orang laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara.(5) Their kinsmen from all the families of Issachar, mighty men of valor, registered by genealogies, were in all 87,000.
(6) Anak-anak Benyamin ialah Bela, Bekher dan Yediael, tiga orang.(6) Benyamin mempunyai tiga anak laki-laki: Bela, Bekher dan Yediael.(6) The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael--three in all.
(7) Anak-anak Bela ialah Ezbon, Uzi, Uziel, Yerimot dan Iri, lima orang, kepala-kepala puak, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; mereka yang terdaftar dalam silsilah ada dua puluh dua ribu tiga puluh empat orang.(7) Bela mempunyai lima anak laki-laki: Ezbon, Uzi, Uziel, Yerimot dan Iri. Mereka adalah kepala keluarga dalam kaum mereka dan terkenal sebagai prajurit-prajurit perkasa. Dalam daftar keturunan mereka tercatat 22.034 orang laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara.(7) The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri--five, heads of the houses of their fathers, mighty men of valor. By their genealogies they numbered 22,034.
(8) Anak-anak Bekher ialah Zemira, Yoas, Eliezer, Elyoenai, Omri, Yeremot, Abia, Anatot dan Alemet; sekaliannya itu ialah anak-anak Bekher.(8) Bekher mempunyai 9 anak laki-laki: Zemira, Yoas, Eliezer, Elyoenai, Omri, Yeremot, Abia, Anatot dan Alemet.(8) The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth, all sons of Becher.
(9) Mereka yang terdaftar dalam silsilah, menurut keturunan mereka, sebagai kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, ada dua puluh ribu dua ratus orang.(9) Mereka adalah kepala keluarga dalam kaum mereka. Menurut daftar resmi, dari semua keluarga di dalam keturunan mereka terdapat 20.200 orang laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara.(9) The number of them by their genealogies by generations, as heads of their fathers' houses, mighty warriors, was 20,200.
(10) Keturunan Yediael ialah Bilhan dan anak-anak Bilhan ialah Yeush, Benyamin, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarsis dan Ahisahar.(10) Yediael mempunyai seorang anak laki-laki bernama Bilhan. Bilhan mempunyai 7 anak laki-laki: Yeus, Benyamin, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarsis dan Ahisahar.(10) The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
(11) Sekaliannya itu ialah keturunan Yediael, kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; orang-orang yang sanggup berperang ada tujuh belas ribu dua ratus.(11) Mereka adalah kepala keluarga dalam kaum mereka dan terkenal sebagai prajurit-prajurit perkasa. Dalam daftar keturunan mereka tercatat 17.200 orang laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara.(11) All these were the sons of Jediael, according to the heads of their fathers' houses, mighty men of valor, 17,200, able and fit for service in war.
(12) Dan Supim dan Hupim ialah keturunan Ir; Husim ialah keturunan Aher.(12) Supim dan Hupim adalah keturunan Ir. Husim adalah anak dari Dan.(12) Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim the son of Aher.
(13) Anak-anak Naftali ialah Yahziel, Guni, Yezer dan Salum, anak-anaknya dari Bilha.(13) Naftali mempunyai 4 anak laki-laki: Yahziel, Guni, Yezer dan Salum. Mereka adalah cucu Bilha.(13) The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, whose [grandmother] was Bilhah.
(14) Keturunan Manasye ialah Asriel yang dilahirkan oleh gundiknya, perempuan Aram itu; perempuan ini melahirkan Makhir, bapa Gilead.(14) Manasye dengan selirnya, seorang wanita Aram, mempunyai dua anak laki-laki: Asriel dan Makhir. Anak Makhir ialah Gilead.(14) The sons of Manasseh: Ashriel, whom his concubine the Aramitess bore; she bore Machir the father of Gilead.
(15) Makhir mengambil seorang isteri bagi Hupim dan Supim; nama saudaranya perempuan ialah Maakha. Nama anak yang kedua ialah Zelafead. Zelafead hanya mempunyai anak-anak perempuan.(15) Makhir mencarikan istri untuk Hupim dan Supim. Nama istri Makhir adalah Maakha. Anak Makhir yang kedua adalah Zelafead. Zelafead tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan.(15) And Machir took as wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [and later descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had daughters [only].
(16) Tetapi Maakha, isteri Makhir, melahirkan seorang anak laki-laki dan menamainya Peresh; nama saudaranya laki-laki ialah Seres dan anak-anak orang ini ialah Ulam dan Rekem.(16) Maakha istri Makhir melahirkan dua anak laki-laki yang dinamakan Peres dan Seres; Peres mempunyai dua anak laki-laki bernama Ulam dan Rekem.(16) Maacah the wife of Machir bore a son; she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh; his sons were Ulam and Rakem.
(17) Keturunan Ulam ialah Bedan. Itulah keturunan Gilead bin Makhir bin Manasye.(17) Ulam mempunyai seorang anak laki-laki bernama Bedan. Itulah keturunan Gilead anak Makhir, cucu Manasye.(17) The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
(18) Saudaranya perempuan, Molekhet, melahirkan Isyhod, Abiezer dan Mahla.(18) Saudara perempuan Gilead yang bernama Molekhet mempunyai tiga anak laki-laki: Isyhod, Abiezer dan Mahla.(18) His sister Hammolecheth bore Ishbod, Abiezer, and Mahlah.
(19) Anak-anak Semida ialah Ahyan, Sekhem, Likhi dan Aniam.(19) Semida mempunyai 4 anak laki-laki: Ahyan, Sekhem, Likhi dan Aniam.(19) The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
(20) Keturunan Efraim ialah Sutelah, dan anak orang ini ialah Bered, dan anak orang ini ialah Tahat, dan anak orang ini ialah Elada, dan anak orang ini ialah Tahat,(20) Efraim mempunyai tiga anak: Sutelah, Ezer dan Elad. Garis keturunan Efraim melalui Sutelah ialah Bered, Tahat, Elada, Tahat, Zabad, Sutelah. Ezer dan Elad dibunuh ketika hendak mencuri ternak penduduk asli negeri Gad.(20) The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath [I] his son, Eleadah his son, Tahath [II] his son,
(21) dan anak orang ini ialah Zabad, dan anak orang ini ialah Sutelah, kemudian Ezer dan Elad. Mereka dibunuh oleh orang-orang Gat yang lahir di negeri itu, sebab mereka pergi merampas ternak orang-orang itu.(21) (07:20)(21) Zabad his son, and Shuthelah his son. [During Ephraim's lifetime, his sons] Ezer and Elead were slain by men of Gath born in the land, who had come down to steal the cattle [of the Ephraimites, probably before the Israelites left Egypt].
(22) Efraim, ayah mereka, berkabung berhari-hari lamanya, sehingga saudara-saudaranya datang untuk menghiburkan dia.(22) Ayah mereka berkabung berhari-hari lamanya sehingga saudara-saudaranya datang menghibur dia.(22) And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
(23) Sesudah itu ia bersetubuh dengan isterinya, lalu mengandunglah perempuan itu dan melahirkan seorang anak laki-laki. Ia menamainya Beria, sebab malapetaka telah menimpa keluarganya.(23) Kemudian Efraim bersetubuh lagi dengan istrinya, lalu wanita itu mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. Efraim menamakan anaknya itu Beria, karena musibah yang telah mereka alami itu.(23) Then his wife conceived and bore a son, and he called his name Beriah [in evil], because calamity had befallen his house.
(24) Anaknya perempuan ialah Seera yang telah mendirikan Bet-Horon-Hilir dan Bet-Horon-Hulu serta Uzen-Seera.(24) Efraim mempunyai anak perempuan yang bernama Seera. Dialah yang mendirikan kota-kota Bet-Horon Bawah dan Bet-Horon Atas, serta kota Uza dan Seera.(24) [Beriah's] daughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon, and also Uzzen-sheerah.
(25) Anak laki-laki Beria ialah Refah, lalu Resef; anak orang ini ialah Telah, dan anak orang ini ialah Tahan,(25) Ada lagi seorang anak laki-laki Efraim, namanya Refah. Inilah garis keturunan Refah: Resef, Telah, Tahan,(25) Rephah was his son, and Resheph [his son]; Resheph's son was Telah, Tahan his son,
(26) dan anak orang ini ialah Ladan, dan anak orang ini ialah Amihud, dan anak orang ini ialah Elisama,(26) Ladan, Amihud, Elisama,(26) Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
(27) dan anak orang ini ialah Nun, dan anak orang ini ialah Yosua.(27) Nun, Yosua.(27) Nun his son, Joshua [Moses' successor] his son.
(28) Tanah milik mereka dan tempat kediaman mereka ialah Betel dengan segala anak kotanya, Naaran di sebelah timur dan Gezer dengan segala anak kotanya di sebelah barat, kemudian Sikhem dengan segala anak kotanya sampai Aya dengan segala anak kotanya,(28) Wilayah yang diberikan untuk menjadi tempat tinggal mereka adalah dari Betel sampai sejauh Naaran di sebelah timur, dan Gezer di sebelah barat serta desa-desa di sekitar kota-kota itu. Dalam wilayah itu termasuk juga kota Sikhem dan Aya, serta desa-desa di sekelilingnya.(28) And their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, and Shechem, and as far as Azzah (Gaza) with all their towns,
(29) dan pada perbatasan bani Manasye: Bet-Sean dengan segala anak kotanya, juga Taanakh dengan segala anak kotanya, Megido dengan segala anak kotanya, Dor dengan segala anak kotanya. Di tempat-tempat itulah keturunan Yusuf bin Israel diam.(29) Keturunan Manasye menguasai kota Bet-Sean, Taanakh, Megido, Dor dan desa-desa di sekelilingnya. Itulah semua daerah tempat tinggal keturunan Yusuf anak Yakub.(29) And along the borders of the Manassites, Beth-shean, Taanach, Megiddo, Dor, with all their towns. In these dwelt the sons of Joseph son of Israel.
(30) Anak-anak Asyer ialah Yimna, Yiswa, Yiswi dan Beria; Serah ialah saudara perempuan mereka.(30) Berikut ini adalah keturunan Asyer. Ia mempunyai 4 anak laki-laki: Yimna, Yiswa, Yiswi, Beria dan satu anak perempuan, bernama Serah.(30) The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah; and Serah their sister.
(31) Anak-anak Beria ialah Heber dan Malkiel; dialah bapa Birzait.(31) Beria mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Heber dan Malkiel pendiri kota Birzait.(31) The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
(32) Heber memperanakkan Yaflet, Somer dan Hotam serta Sua, saudara perempuan mereka.(32) Heber mempunyai tiga anak laki-laki: Yaflet, Somer, Hotam, dan seorang anak perempuan, bernama Sua.(32) Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
(33) Anak-anak Yaflet ialah Pasakh, Bimhab dan Asywat. Itulah anak-anak Yaflet.(33) Yaflet juga mempunyai 3 anak laki-laki: Pasakh, Bimhab dan Asywat.(33) The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
(34) Anak-anak Semer ialah Ahi, Rohga, Yehuba dan Aram.(34) Somer saudara Yaflet mempunyai 4 anak laki-laki: Ahi, Rohga, Yehuba dan Aram.(34) The sons of Shemer (Shomer) his brother: Rohgah, Jehubbah, and Aram.
(35) Anak-anak Helem, saudaranya laki-laki, ialah Zofah, Yimna, Seles dan Amal.(35) Hotam, saudara Yaflet yang seorang lagi, mempunyai 4 anak laki-laki: Zofah, Yimna, Seles dan Amal.(35) The sons of his brother Helem (Hotham): Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
(36) Anak-anak Zofah ialah Suah, Harnefer, Syual, Beri dan Yimra,(36) Keturunan Sofah ialah Suah, Harnefer, Syual, Beri, Yimra,(36) The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
(37) Bezer, Hod, Sama, Silsa, Yitran dan Beera.(37) Bezer, Hod, Sama, Silsa, Yitran dan Beera.(37) Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
(38) Anak-anak Yeter ialah Yefune, Pispa dan Ara.(38) Keturunan Yeter ialah Yefune, Pispa dan Ara.(38) The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
(39) Anak-anak Ula ialah Arah, Haniel dan Rizya.(39) Keturunan Ula ialah Arah, Haniel dan Rizya.(39) The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
(40) Itulah sekaliannya keturunan Asyer, kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan gagah perkasa yang terpilih, pemimpin-pemimpin utama. Jumlah yang terdaftar dalam silsilah mereka sebagai pasukan perang ada dua puluh enam ribu orang.(40) Itulah keturunan Asyer. Mereka semuanya kepala keluarga dan terkenal sebagai pahlawan-pahlawan yang perkasa dan pemimpin-pemimpin yang besar. Dalam daftar keturunan Asyer tercatat 26.000 orang laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara.(40) All these were offspring of Asher, heads of their fathers' houses, approved men, mighty warriors, chief of the princes. Their number enrolled by genealogies for service in war, was 26,000 men.

1 TAWARIKH (1 Chronicles)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
123456- 7 -891011121314151617181920212223242526272829

Last Update : Sunday, 13 April 2008 Kembali ke halaman utama Created By OTAK INFO


Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini,
jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma,
maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke
alkitab (at) otak (dot) info